The unexpected has happened: a classic Chinese RPG has received a remastered release, and with it English subtitles. The game was originally released in 1999, and it is one of the most highly regarded installments in the franchise. Like most other games in the series, it’s historical fantasy, although this time, it is not just about Chinese history, as our protagonist, Septem, is a knight from the Frankish Kingdom. He is given an important mission by Pepin III: to travel to the distant East and obtain the secret method that can win all wars. On his adventurous journey, Septem travels to Venice, the Middle East, Central Asia, and finally to the Tang Empire. In terms of gameplay, it's basically a JRPG. You move around in isometric view with chibi style characters in the locations or on the world map, while the battles are team based and use Active Time Battle system. A wide variety of different items, equipment and character abilities add depth to the combat. One of the mechanics unique to the series is the Spirit Fusion Pot, which allows you to both capture enemies during combat (which you can then summon to help you) and to fuse not only items but also captured enemies too. Basically anything can be fused with anything. The game also shows what the outcome of the fusions will be, so there’s no trial and error, thankfully. This sort of crafting system is interesting, though you can do without it on a casual playthrough, since the game is not very difficult. The basic enemies and random encounters can be easily beaten using auto attack, it's only the bosses where you really have to pay attention to what you're doing. This also makes capturing enemies a bit more difficult, as you need them to be at low health, but they often die from a single hit. All things considered, I didn't mind that the game wasn't hard, and I also appreciated that there was no need for grinding or farming to finish it. It was only at the last boss where I had to turn back to stock up on healing items. By the way, apparently, this was not the case with the original game. That was harder than this release, which is based on an expanded mobile port. The visuals of the game are great, there was no need for a remaster here. The locations are beautiful and spectacular, and the backgrounds of the battles are done in the style of Chinese paintings. For most of the game we are looking at chibi style characters, but in combat we have nicely drawn and detailed sprites, not just for our teammates but the enemies as well. One thing that didn’t end up great are the cutscenes. It seems they tried to AI upscale them, but they just ended up being ugly. It would have been better to leave them pixelated. The audio is allright, there are some very nice music pieces, but the sound effects are mostly just doing their job. For me, the story was the most interesting part of the game. Septem's adventure begins in the 750’s and during his journey, which takes him through almost the whole known world, he meets many interesting and memorable characters, including of course historical figures (e.g. Pipin III, Emperor Xuanzong), and gets involved in political intrigues and historical events (Abbasid Revolution, Battle of Talas, etc.). Of course, it is a fantasy game too and this aspect is more pronounced. The story, rich in twists and turns, involves fantastical and mythological events, with the main antagonist being Lord Satan himself. I really liked this mixing of different cultural inspirations. I never thought I'd see a game world combine Christian lore with Chinese folklore, but this one did it. This was also good for the enemy variety, as we have everything from creatures inspired by European mythology to various genies and monsters of the Chinese fantasy genre. Interestingly, our hero is not even a believer at first, but a down-to-earth pragmatist who is as surprised as we are by the encounters with the divine and supernatural, but after what he experiences and learns about himself during his journey, he has to come to realize that 'there are more things in heaven and earth', if I may say so. The game is not short on dialogue. Not only do we talk a lot with our team members and the NPCs that join us, but almost every minor character and NPC has something to say about the situation. This adds a lot to the lore and the world, but talking to everyone is also ho we find side missions. Apart from the usual fetch quests these include, interestingly enough, math problems, which basically require you to put the game aside and start counting. There are also some NPCs who ask historical or religious questions, giving you a reward if you answer correctly. These also require some googling, but at least you can learn something from them. The remastered release isn’t flawless though. The biggest issue here, as with most Chinese games, is the English subtitles. It's noticeably machine translated, and you often come across odd phrases, typos or various stylistic errors that break immersion. This would be less of a problem in a game with dubbing, since the voice actors can establish the mood of the scene and present the characters, but here we only have the text, so sometimes it's hard to figure out what the original writer was thinking. Overall it's not that bad, you can follow the story and most of the stronger, dramatic moments come through, but it could have been a lot better. I also encountered a few cases of text disappearing from the screen too quickly and some crashes, which could be avoided by setting the game to Windows 7 compatibility. Apart from these, it was fine. Despite the translation problems, I had a lot of fun with the game, it was an amazing adventure. I would recommend it to those who are interested in Chinese fantasy games but also to those who have a passion for retro JRPGs, because in that category this game is a real gem, which was not available until now for those who don't speak Chinese. I hope to see more remasters of classic Chinese games in the future.
Read more